Примеры употребления "people missing" в английском

<>
Three people are still missing. Trois personnes n'ont toujours pas été retrouvées.
What is missing? Que manque-t-il ?
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
I was angry about missing that film at the cinema. Je suis énervé d'avoir manqué ce film au cinéma.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
What's missing? Que manque-t-il ?
In the early days people communicated by smoke signals. Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée.
The rescue party searched for the missing passengers. L'équipe de secours est partie à la recherche des passagers disparus.
People regretted his sudden death deeply. Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine.
The old man has missing teeth. Le vieil homme est édenté.
Several people lay wounded. Plusieurs personnes gisaient blessées.
A ring and some cash are missing. Il manque une bague et un peu de liquide.
Some people are working in the fields. Des gens travaillent aux champs.
Several of the reports were missing. Il nous manque quelques un de nos rapports.
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say. « Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
My baggage is missing. Mes bagages manquent.
The people at SETI are looking for intelligent life in the universe because they haven't found it here on Earth! Les gens du RIET cherchent une vie intelligente dans l'univers parce qu'ils ne l'ont pas trouvée ici sur Terre !
She is looking for her missing wallet. Elle cherche le portefeuille qu'elle a perdu.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident. Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident.
Missing for years, the document miraculously came to light the other day. Manquant depuis des années, le document est miraculeusement réapparu l'autre jour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!