Примеры употребления "passes" в английском с переводом "passe"

<>
Not a day passes without traffic accidents. Pas un jour ne passe sans qu'il y ait des accidents de la route.
Dogs bark when the caravan passes by. Les chiens aboient, la caravane passe.
He passes for a learned man in our community. Il passe pour un savant dans notre communauté.
Hardly a day passes that I don't think of you. Je passe difficilement une journée sans penser à toi.
He looks so young for his age that he passes for a college student. Il fait si jeune pour son âge qu'il passe pour un lycéen.
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre.
Pass me the salt, please. Passe-moi le sel, s'il te plaît.
Please pass me the butter. S'il te plaît, passe-moi le beurre.
Pass me the ketchup, please. Passe-moi le ketchup, s'il te plait.
Pass me the butter, please. S'il te plaît, passe-moi le beurre.
Please pass me the sugar. Passe-moi le sucre s'il te plaît.
Please pass it to the other boys. Passe-le aux autres garçons s'il te plaît.
I stopped and waited for the car to pass. Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.
Pass a ball quickly to a person behind you. Passe la balle rapidement à la personne derrière toi.
We took refuge in a cave and waited for the storm to pass. Nous nous réfugiâmes dans une grotte et attendîmes que la tempête passe.
Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain. La vie ne consiste pas à attendre que la tempête passe, elle consiste à apprendre à danser sous la pluie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!