Примеры употребления "out-and-back swim" в английском

<>
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire. Que tu viennes et dises maintenant cette sorte de chose équivaudrait à jeter de l'huile sur le feu.
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça.
Everybody in the car said they wanted to get out and stretch their legs. Tout le monde dans la voiture déclara qu'il voulait sortir et étirer ses jambes.
Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. Sors et va prendre du bon temps de temps en temps plutôt que de juste travailler tout le temps.
My wife likes to eat out and so she doesn't have to cook. Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
Step out of the car and place your hands behind your back. Descendez du véhicule et mettez les mains dans le dos.
She was worn out, and leaned against the apple tree. Elle était fatiguée, et s'est appuyée sur un pommier.
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born. Il se fit beaucoup d'argent à New-York et retourna dans la petite ville où il était né.
Tom came on Monday and went back the day after. Tom vint le lundi et repartit le jour suivant.
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat. Pourquoi suis-je le seul dont ils se plaignent ? Ils veulent juste faire de moi un exemple et m'utilisent comme bouc émissaire.
At this time, we should wipe out crime and collusion. À ce stade, nous devrions éradiquer le crime et la collusion.
I fell down the stairs and hit my back very hard. Je suis tombé dans les escaliers et j'ai pris un grand coup dans le dos.
He stopped short and looked back. Il s'arrêta brusquement et regarda en arrière.
He laid down his pen and leaned back in his chair. Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise.
The old man stopped suddenly and looked back. Le vieil homme s'arrêta brusquement et regarda derrière lui.
It's nice out today, and will be tomorrow as well. Il fait beau aujourd'hui, comme demain.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
The young man put out his hand and I shook it. Le jeune homme tendit la main et je la lui serrai.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!