Примеры употребления "opposite direction" в английском

<>
He went in the opposite direction from us. Il allait dans la direction opposée à la nôtre.
By mistake I boarded a train going in the opposite direction. Par erreur je suis monté dans le train qui allait dans la direction opposée.
The cat's ear swiveled in the direction of the noise. L'oreille du chat pivota en direction du bruit.
When I was a teenager I had lots of hair on my head and none on my chest. Now it's just the opposite. Quand j'étais adolescent, j'avais plein de cheveux sur la tête et aucun sur la poitrine. Maintenant, c'est juste le contraire.
She steered our efforts in the right direction. Elle a dirigé nos efforts dans la bonne direction.
The opposite sides of a parallelogram are parallel. Les côtés opposés d'un parallélogramme sont parallèles.
He could always tell which direction the wind was blowing. Il pouvait toujours dire dans quelle direction soufflait le vent.
He did the opposite. Il a fait le contraire.
The political centre has increasingly lost direction. Le centre politique a de plus en plus perdu son sens.
I can't say the opposite. Je ne peux pas dire le contraire.
You have a really good sense of direction. Tu as vraiment un bon sens de l'orientation.
For every action there is an equal and opposite reaction. À chaque action correspond une réaction égale et opposée.
She cast an eye in his direction. Elle jeta un regard dans sa direction.
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex. En principe, pas seulement chez les humains mais aussi chez les animaux, une « parade sexuelle » survient, consciemment ou inconsciemment, à l'égard des individus de sexe opposé.
What direction does your house face? À quelle direction votre maison fait-elle face ?
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite. Le capitalisme, c'est l'exploitation de l'homme par l'homme. Le communisme, c'est exactement l'inverse.
You have no sense of direction. Tu n'as aucun sens de l'orientation.
The house is opposite the church. You can't miss it. La maison est en face de l'église. Vous ne pouvez pas la rater.
It seems that our sense of direction is not always reliable. Il semblerait que notre sens de l'orientation n'est pas toujours fiable.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!