Примеры употребления "number among" в английском

<>
He is numbered among the greatest scientists in the world. Il compte parmi les plus grands scientifiques mondiaux.
They began to quarrel among themselves. Ils commencèrent à se quereller entre eux.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
Jeans are now in fashion among girls. Les jeans sont maintenant à la mode chez les filles.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
I glimpsed the girl among the crowd. J'aperçus la fille dans la foule.
Fax this to this number in Tokyo, please. Faxez ceci à ce numéro à Tokyo, s'il vous plait.
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. Dans l'auditoire il y avait des enseignants, des avocats, des ingénieurs et ainsi de suite.
He asked me if I knew her telephone number. Il m'a demandé si je connaissais son numéro de téléphone.
They are among us! Ils sont parmi nous !
You reach him by calling this number. Vous pouvez le joindre à ce numéro.
Our governments have become space aliens living among a human population. Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.
Sazae is always forgetting her own phone number. Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone.
Wearing second-hand clothes is now popular among young people. Porter des vêtements de seconde main est désormais répandu chez les jeunes.
School being over, there were only a small number of pupils in the playground. L'école étant terminée, il y avait seulement un petit nombre d'élèves dans la cour de récréation.
Among those present was the Mayor. Parmi les présents il y avait le maire.
You seem to have the wrong number. Vous avez dû vous tromper de numéro.
It is easy to consider man unique among living organisms. Il est facile de considérer l'homme comme unique parmi les organismes vivants.
A very large number of tourists visit Kyoto in the spring. Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps.
Among the five of us, he's surely the one who can speak the most languages. De nous cinq, il est sûrement celui qui parle le plus de langues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!