Примеры употребления "quantité" во французском

<>
L'agriculture consomme une grande quantité d'eau. Agriculture consumes a great amount of water.
Néanmoins, la quantité est incorrecte. However, the quantity was not correct.
Il a une grande quantité de livres. He has a large number of books.
Avec le développement des réseaux, une quantité énorme et sans précédent de messages vole autour de la planète. With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
J'ai diminué la quantité de viande que je mange. I've reduced the amount of meat I eat.
La qualité importe plus que la quantité. Quality is more important than quantity.
Une grande quantité de touristes visitent Kyoto au printemps. A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
Vous êtes payé proportionnellement à la quantité de travail fourni. You get paid in proportion to the amount of the work you do.
Je préfère la qualité à la quantité. I prefer quality to quantity.
Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse. I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument.
La qualité est plus importante que la quantité. Quality is more important than quantity.
Est-ce que la quantité des précipitations influence la croissance des cultures ? Does the amount of rain affect the growth of crops?
En général les consommateurs préfèrent la quantité à la qualité. In general, consumers prefer quantity to quality.
Vous serez payé en fonction de la quantité de travail que vous fournirez. You will be paid according to the amount of work you do.
Les policiers ont saisi une grande quantité de drogues à l'école. The police seized a large quantity of drugs at the school.
Lors de ces deux ou trois années, il acquit une grande quantité de richesses. In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
On suppose que la victime a absorbé par erreur une grande quantité de poison. The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
La quantité de temps que tu consacres à pratiquer la trompette est à ta discrétion. The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you.
Une grande quantité de climatiseurs a été vendue étant donné que la température est élevée. A large quantity of air-conditioners has been sold since the temperature is high.
Un chameau peut stocker une grande quantité d'eau dans la bosse de son dos. A camel can store a large amount of water in the hump on its back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!