Примеры употребления "nothing of note" в английском

<>
He who does not know any foreign language knows nothing of his own language. Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne.
He thinks nothing of doing it by himself. Ça ne lui dit rien de le faire lui-même.
He seems to make nothing of it. Il semble n'en rien faire.
He can afford to buy a house, to say nothing of a car. Il a les moyens de s'acheter une maison alors encore plus une auto.
I could make nothing of what he said. Je n'ai rien compris de ce qu'il a dit.
I regret nothing of my life. Je ne regrette rien de ma vie. [Manga]
Mary knows nothing of sewing or knitting. Marie ne connaît rien ni à la couture, ni au tricot.
You know nothing of the world. Tu ne connais rien du monde.
She told me that, without me, this life had nothing of interest for her. Elle me dit que sans moi la vie n’avait plus d’intérêt.
Note that this theorem does not assume the existence of such an object. Notez bien que ce théorème ne présuppose pas l'existence d'un tel objet.
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say. « Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
I neglected to note it in my calendar. J'ai omis d'en prendre note dans mon agenda.
Tom knows nothing about Boston. Tom ne connait rien de Boston.
A note was attached to the document with a paper clip. Une note était attachée au document avec un trombone.
Nothing can prevent her from marrying him. Rien ne pourrait l'empêcher de se marier avec lui.
Did you note down my phone number? As-tu pris note de mon numéro de téléphone ?
There's nothing like close combat to test one's mettle. Il n'y a rien de tel que le combat rapproché pour éprouver son courage.
If you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered. Si vous voulez oublier n'importe quoi sur le champ, prenez note de vous en souvenir.
They give nothing. Ils ne donnent rien.
Tom left Mary a note. Tom laissa une note pour Marie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!