Примеры употребления "necessary change" в английском

<>
The more things change, the more they stay the same. Plus ça change, plus c'est la même chose.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Change trains at Chicago for New York. Changez de train à Chicago pour New York.
Let me help you, if necessary. Laisse-moi t'aider si c'est nécessaire.
Fashions change quickly. Les modes changent rapidement.
You have bought more postage stamps than are necessary. Tu as acheté plus de timbres-poste que nécessaire.
He will not change his mind in spite of my advice. Malgré mon conseil, il ne changera pas d'avis.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Il est nécessaire de combattre le SIDA quelles que soient les armes entre nos mains.
How can I change this sentence? Comment puis-je modifier cette phrase ?
It is necessary that you see a doctor. Il est nécessaire que tu ailles voir un docteur.
How can I change your mind? Comment puis-je vous faire changer d'opinion ?
I found it necessary to get assistance. J'estimai nécessaire de requérir de l'assistance.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
It's a necessary piece of equipment. C'est un élément nécessaire de l'équipement.
He may change his mind later. Il changera peut-être d'avis plus tard.
Fish do not have the brain development that is necessary for the psychological experience of pain or any other type of awareness. Les poissons n'ont pas le développement cérébral nécessaire pour faire l'expérience psychologique de la douleur, ni pour aucun autre type de conscience.
Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another. La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
The statement imported that changes were necessary. La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives. Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies.
It is not necessary for you to quit the job. Tu n'es pas obligé de quitter ton travail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!