Примеры употребления "minds" в английском

<>
Переводы: все144 esprit78 avis33 tête25 raison3 s'occuper1 другие переводы4
Small things amuse small minds. Les petites choses amusent les petits esprits.
He and I are such close friends that we can almost read each other's minds. Lui et moi sommes des amis si intimes que nous pouvons presque lire dans la tête de l'autre.
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums. Je n'arrive pas à comprendre les raisons qui poussent certaines personnes à parasiter les forums.
Superstition is the religion of feeble minds. La superstition est la religion des esprits faibles.
George Bush thought it would be relatively easy to win the hearts and minds of the Iraqis. George Bush pensait qu'il serait assez facile de gagner les cœurs et les esprits des Iraqiens.
The media's the most powerful entity on Earth. They have the power to make the innocent guilty and to make the guilty innocent, and that's power. Because they control the minds of the masses. Les médias sont l'entité la plus puissante sur terre. Ils ont le pouvoir de rendre coupable l'innocent et innocent le coupable et c'est ça le pouvoir. Parce qu'ils contrôlent les esprits des masses.
He has a nimble mind. Il a l'esprit agile.
Don't change your mind. Ne change pas d'avis.
Bear these rules in mind. Garde ces règles en tête.
She could be right, mind you. Peut-être qu'elle a raison, après tout.
Tell him to mind his own business. Dis-lui de s'occuper de ses affaires.
His presence of mind deserted him. Sa présence d'esprit l'a déserté.
He might change his mind. Il se pourrait qu'il change d'avis.
Tom has lost his mind. Tom n'a plus sa tête.
Will you not lose your mind? Ne perdras-tu pas la raison ?
I'll keep it in mind. Je garderai cela à l'esprit.
They haven't changed their mind. Ils n'ont pas changé d'avis.
Keep these rules in mind. Garde ces règles en tête.
A good idea entered my mind. Une bonne idée m'a traversé l'esprit.
He may change his mind later. Il changera peut-être d'avis plus tard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!