Примеры употребления "look around" в английском

<>
I think I'll take a look around. Je pense que je vais jeter un œil aux alentours.
If you look around, you'll see many people doing the same thing. Si vous regardez autour, vous verrez beaucoup de gens faire la même chose.
Look around you. Regarde autour de toi.
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. Trouver son chemin dans Nagoya est très facile. Tu n'as qu'à regarder les panneaux.
Glaciers around the world are melting. Les glaciers fondent tout autour du monde.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
Don't beat around the bush. Ne tourne pas autour du pot.
Look at the large building over there. Regardez le grand immeuble là-bas.
No, thank you. I'm just looking around. Non merci, je ne fais que regarder.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
There was a thick fog around. Il y avait une épaisse brume tout autour.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Look at the boy beside the car. Regarde le garçon derrière la voiture.
She's walking around in panties and bra. Elle se promène en sous-vêtements.
I was too embarrassed to look her in the eye. J'étais trop embarrassé pour la regarder dans les yeux.
His pessimism depressed those around him. Son pessimisme déprimait les gens dans son environnement.
"Look - there's a fire!!" Exclaimed Dan. "Regarde, un incendie ! !" s'exclama Dan.
There are few houses around here. Il y a peu de maisons dans le coin.
You gave me your word that you would look after them. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!