Примеры употребления "let to bail" в английском

<>
Don't let him touch it. Ne le laisse pas le toucher.
Let me say a few words by way of apology. Laissez-moi dire quelques mots en guise d'excuse.
He let me leave the room. Il me laissa quitter la pièce.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
Let me carry your suitcase. Laisse-moi porter ta valise.
She let him pay the bill as a matter of course. Elle le laissa payer l'addition comme si ça allait de soi.
Here, let me take a stab at it. Là, laisse-moi essayer.
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
She didn't intend to let him drive. Elle n'avait pas l'intention de le laisser conduire.
Will you please let me go now? Voulez-vous me laisser partir, maintenant, je vous prie ?
Don't let his snide remarks get the best of you. Ne laisse pas ses remarques sarcastiques prendre le dessus sur toi.
Her father never let her go to town with her friends. Son père ne la laisse jamais aller en ville avec ses amis.
Don't let him know her address. Ne lui donnez pas son adresse.
Let me rephrase it. Permettez-moi de le reformuler.
Let me deal with her. Laisse-moi me charger d'elle.
I'm sorry, I don't let in people I don't know. Je suis désolé, je n'admets pas les gens que je ne connais pas.
She wouldn't let him in the room no matter what. Elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne.
Let my things alone. Laisse mes affaires tranquilles.
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived. Ne t'en fais pas pour cette gaffe. Les ragots ne durent qu'un temps. Bientôt, tout le monde l'aura oublié.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!