Примеры употребления "left double click" в английском

<>
Click to edit! Cliquez pour éditer !
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
To dismiss the dialog box you need to click the X at the top right of the window. Pour fermer la boîte de dialogue vous devez cliquer sur le X en haut à droite de la fenêtre.
Your book is double the size of mine. Ton livre est deux fois plus gros que le mien.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
Please do not answer this fraudulent e-mail and certainly do not click on the links in the e-mail. Veuillez ne pas répondre à ce courriel frauduleux et ne cliquez en aucun cas sur les liens contenus dans le courriel.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
He left his mother and his girlfriend in France. Il a laissé sa mère et sa copine en France.
Click here to create an account. Cliquez ici pour créer un compte.
Double, please. Un double s'il vous plaît.
She seems to have left for Tokyo yesterday. Elle semble être partie pour Tokyo hier.
You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence. Vous avez ajouté un commentaire, non pas une traduction. Pour ajouter une traduction, cliquez sur le symbole «あ→а» au-dessus de la phrase.
Meg is the double of her mother. Meg est le sosie de sa mère.
He left a minute ago. Il est parti il y a une minute.
To see the answer to the question, simply click on the question. Pour lire la réponse à la question, cliquez simplement sur la question.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
He hasn't left any message. Il n'a pas laissé de message.
Click here for more information. Cliquez ici pour de l'information additionnelle.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!