Примеры употребления "leave out" в английском

<>
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.
If I could draw well, I would paint pictures in "Where is Waldo?"-style, but leave out Waldo. Si je savais bien dessiner, je peindrai des images dans le style de « Où est Charlie ? », mais sans Charlie.
Leave out this word. Exclue ce mot.
Leave me out of this! Laisse-moi en dehors de cette affaire !
Don't leave me out when you're sending the invitations! Ne m'oublie pas quand tu enverras les invitations !
We didn't mean to leave Mary out of the plan. Nous ne voulions pas exclure Marie de nos plans.
Don't leave the bicycle out in the rain. Ne laissez pas la bicyclette sous la pluie.
Please put the light out when you leave the room. Merci d'éteindre la lumière lorsque vous quitterez la pièce.
Be sure to put out the fire before you leave. Il faut être sûr d'éteindre le feu avant de partir.
He stubbed out his cigar in the ashtray and stood up to leave. Il écrabouilla son cigare dans le cendrier et se leva pour partir.
He let me leave the room. Il me laissa quitter la pièce.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
We were just about to leave when she telephoned. Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
I ordered them to leave the room. Je leur ai ordonné de quitter la pièce.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
I must leave now. Je dois partir maintenant.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
You leave me no choice. Tu ne me laisses aucun choix.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!