Примеры употребления "least frequently used removal" в английском

<>
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect. En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.
She used Skype frequently because she was overseas. Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment avec Skype.
Because she was out of the country, she used Skype frequently. Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype.
The words covered are steadily increasing, so check frequently. Les mots couverts augmentent rapidement, donc vérifie fréquemment.
Lawyers and auto mechanics are the people I trust the least. Les avocats et les mécaniciens auto sont les gens en qui j'ai le moins confiance.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
Tom frequently talks in his sleep. Souvent, Tom parle durant son sommeil.
It's the least I could do. C'est le moins que je pouvais faire.
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
She frequently speaks with her fiancé. Elle parle souvent avec son fiancé.
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
He used his umbrella as a weapon. Il a utilisé un parapluie comme arme.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents. Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques.
She seems the least shy of the three. Elle semble la moins timide des trois.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin.
Kate is crazy about the new singer who appears on television frequently. Kate est folle du nouveau chanteur qui passe (apparaît) à la télévision fréquemment.
Now look here, we've risked life and limb for you. At least you can show a little appreciation. Bon maintenant regarde, nous avons risqué notre peau pour toi. Tu pourrais au moins montrer un peu de reconnaissance.
I am not what I used to be. Je ne suis plus ce que j'étais.
There are frequently earthquakes in Japan. Il y a fréquemment des tremblements de terre au Japon.
Least said, soonest mended. Le silence est digne d'or.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!