Примеры употребления "lateral four-quarter hold-down" в английском

<>
Hold down the fort while I'm gone. Garde la baraque pendant que je suis parti.
Could you hold these bags until four this afternoon? Pouvez-vous tenir ces sacs jusqu'à quatre heures de l'après-midi ?
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
She'll spend the next four years in prison. Elle va passer les quatre prochaines années en prison.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
I ate a quarter of a cake. J'ai mangé le quart du gâteau.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
Of the 23 who were arrested, four escaped. Des vingt-trois qui furent arrêtés, quatre s'échappèrent.
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
We start class at nine o’clock, but he didn’t come until quarter past. Nous commençons la classe à neuf heures, mais il n'est venu qu'au quart.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
Four or five pens in one's shirt pocket is a dead giveaway for a nerd. Quatre ou cinq stylos dans sa poche de chemise, ça trahit bien un binoclard.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
It's quarter to two. Il est deux heures moins le quart.
Tom was walking slowly with his head down. Tom marchait lentement la tête baissée.
The recipe calls for four ripe tomatoes. La recette nécessite quatre tomates mûres.
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
I ate a quarter of the cake. J'ai mangé le quart du gâteau.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year. Les travailleurs en France reçoivent quatre semaines de vacances payées par année.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!