Примеры употребления "tenir" во французском

<>
On doit tenir ses promesses. One must keep one's promises.
Pouvez-vous tenir ce bord ? Will you please hold this edge?
Nous devrions tenir compte de sa jeunesse. We should take his youth into account.
Il vaudrait mieux pour toi de te tenir à distance d'un tel homme. It would be better for you to stay away from such a man.
Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre. I want to stand as close to the edge as I can without going over. Out on the edge you see all the kinds of things you can't see from the center.
Tu devrais tenir ta promesse. You should keep your promise.
Ce noeud ne va pas tenir. This knot will not hold.
Nous devons tenir compte du fait qu'elle est âgée. We must take into account the fact that she is old.
Il faut tenir ses promesses. One must keep one's promises.
Je veux juste lui tenir la main. I just want to hold her hand.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune. You must take into account the fact that he is too young.
Vous devriez tenir votre promesse. You should keep your promise.
Ce n'est pas la manière adéquate de tenir sa tasse de thé. This is not the proper way to hold a teacup.
Essaie de le tenir en échec. Try to keep it down.
Ce n'est pas la manière convenable de tenir sa tasse de thé. This is not the proper way to hold a teacup.
On doit toujours tenir ses promesses. One must always keep one's promise.
Pouvez-vous tenir ces sacs jusqu'à quatre heures de l'après-midi ? Could you hold these bags until four this afternoon?
Essayez de le tenir en échec. Try to keep it down.
Je voulais le tuer, mais j'étais trop stressé pour tenir fermement son Desert Eagle. I wanted to kill him, but I was too stressed to hold firmly his Desert Eagle.
Il oublie souvent de tenir sa promesse. He often fails to keep his promise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!