Примеры употребления "joined" в английском

<>
He joined the baseball club. Il rejoignit le club de baseball.
France and Britain joined the invasion. La France et l'Angleterre se joignirent à l'invasion.
They joined forces and fought the enemy. Ils unirent leurs forces et luttèrent contre l'ennemi.
He joined the opposing team. Il a rejoint l'équipe adverse.
He joined the English club. Il a rejoint le club d'anglais.
Some Americans joined the Communist Party. Quelques Étasuniens rejoignirent le parti communiste.
He joined the company right after he got through high school. Il a rejoint l'entreprise juste après le lycée.
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
Descartes thought that the mind and body were joined in the pineal gland. Descartes pensait que l'esprit et le corps se rejoignaient dans la glande pinéale.
Geometry is a mathematical science concerned with the study and measurement of lines, angles and curves, and with the shapes which are formed when several lines are joined together. La géométrie est la science mathématique traitant de l'étude et des mesures des lignes, des angles et des courbes, et des figures qui sont formées lorsque plusieurs lignes se rejoignent.
I'll join you later. Je vous rejoindrai plus tard.
Will you join our club? Vous joindrez-vous à notre club ?
The two roads join here. Les deux routes se rejoignent ici.
He's going to join our club. Il va se joindre à notre club.
I'm going to join a demonstration. Je vais rejoindre une manifestation.
Will you join us for a swim? Te joindras-tu à nous pour une baignade ?
I want to join Joe's group. Je veux rejoindre le groupe de John.
I willingly join the Chinese Communist Party. Je me joins volontiers au Parti communiste chinois.
Would you like to join our team? Voudrais-tu rejoindre notre équipe ?
Can you persuade him to join our club? Peux-tu le persuader de se joindre à notre club ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!