Примеры употребления "institute for one world health" в английском

<>
I have so much work that I will stay for one more hour. J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus.
Chizuko said, "A crane is supposed to live for one thousand years." Chizuko a dit : « Une grue peut vivre mille ans ».
His contract runs for one more year. Son contrat s'étend sur une année supplémentaire.
I can't afford $40 for one book! Je ne peux pas me permettre de dépenser 40 dollars pour un livre !
For one reason or another, their holiday in France wasn't as good as they expected it would be. Pour une raison ou une autre, leurs vacances en France ne furent pas aussi agréables que ce à quoi ils s'attendaient.
He had not been abroad for one month before he was taken ill. Ça ne faisait pas un mois qu'il était à l'étranger avant de tomber malade.
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. D'une part je suis occupé, d'autre part, je ne suis pas intéressé.
I'd like to stay for one night. J’aimerais rester pour une nuit.
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour. Ne pourrais-tu pas être ponctuel ? J'attends ici depuis une heure.
I studied for one hour. J'ai étudié pendant une heure.
He has lived here for one week. Il habite ici depuis une semaine.
My cousin Teddy majored in French in college and studied in Paris for one year. Mon cousin Teddy a étudié en français à l'université et a étudié à Paris pendant un an.
I've known him for one year. Je le connais depuis un an.
One for all, and all for one, this is our motto. Tous pour un, un pour tous, c’est notre devise.
The bus was empty except for one elderly woman. Le bus était vide, à l'exception d'une vieille dame.
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. Il est heureux. Pour une chose il a eu une promotion et de l'autre il vient juste de se marier.
For one reason or another their holiday in France didn't come up to expectations. Pour une raison quelconque, leurs vacances en France ne les ont pas satisfaits.
We can not live without water, not even for one day. Nous ne pouvons pas vivre sans eau, pas même un jour.
They feast all night and fast from dawn to dusk for one month every year. Durant un mois de chaque année, ils festoient toute la nuit et jeûnent de l'aurore jusqu'à la tombée du jour.
He studied for one and a half hours every day. Il étudia pendant une heure et demi chaque jour.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!