Примеры употребления "hold talks" в английском

<>
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
Betty talks as if she knew everything. Betty parle comme si elle savait tout.
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
Is he a real doctor? He talks so normally. Est-il un vrai médecin ? Il parle tellement normalement.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
My grandfather sometimes talks to himself when he is alone. Mon grand-père se parle parfois à lui-même quand il est seul.
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. Les sages s'entretiennent des idées, les intellectuels des faits, et le commun des mortels, de ce qu'ils mangent.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
She talks as if she knew everything about it. Elle parle comme si elle savait tout de cela.
Don't hold your rival cheap. Ne sous-estime pas tes rivaux.
He talks as though he knew everything. Il parle comme s'il connaissait tout.
Hold on a second. Attends une seconde.
He talks as if he were rich. Il parle comme s'il était riche.
You shouldn't hold people accountable for things they can't control. On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler.
In that interview, Antonio talks about his son that died a few years ago. Dans cette interview, Antonio parle de son fils qui est mort il y a de ça quelques années.
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
Tom frequently talks in his sleep. Souvent, Tom parle durant son sommeil.
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
The talks continued for two days. Les pourparlers se sont poursuivis pendant deux jours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!