Примеры употребления "have left" в английском

<>
Переводы: все48 avoir35 partir12 rester1
We should have left earlier. Nous aurions dû partir plus tôt.
I will have left when you return. Je serai parti avant votre retour.
You should spend what little time you have left with your friends. Tu devrais passer les moindres moments qu'il te reste avec tes amis.
I should have left earlier. J'aurais dû partir plus tôt.
She seems to have left for Tokyo yesterday. Elle semble être partie pour Tokyo hier.
What options do I have left? Quelles autres options ai-je ?
All the people who were here have left. Tous les gens qui étaient là sont partis.
Someone must have left it there. Quelqu'un doit l'avoir laissé là.
I will have left here before you return. Je serai parti d'ici avant ton retour.
Someone must have left the door open. Quelqu'un a dû laisser la porte ouverte.
He will have left here by the time you return. Il sera parti d'ici au moment où vous revenez.
He must have left the water running. Il a dû laisser l'eau couler.
In order to conquer the centre, we'll have to alienate the left wing of the party. Pour conquérir le centre, il nous faudra nous aliéner l'aile gauche du parti.
He seems to have left the country. Il semble avoir quitté le pays.
Someone must have left the window open. Quelqu'un doit avoir laissé la fenêtre ouverte.
You should have left half an hour earlier. Vous auriez dû partir une demi-heure plus tôt.
I have left my umbrella in a bus. J'ai oublié mon parapluie dans un bus.
I have left out one line in reading. J'ai sauté une ligne en lisant.
I may have left my wallet on the bus. J'ai dû laisser mon portefeuille dans le bus.
Sir, you have left your lighter on the table. Monsieur, vous avez laissé votre briquet sur la table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!