Примеры употребления "happened" в английском

<>
A traffic accident happened there. Il y a eu un accident de la route ici.
This is how the accident happened. C'est ainsi que s'est déroulé l'accident.
That forest fire happened from natural cause. Cet incendie de forêt a une origine naturelle.
A strange incident happened during his speech. Au cours de son discours il y eut un étrange incident.
It happened at a quarter past eleven. Ça s'est déroulé à onze heures et quart.
She happened to have the day off. Elle avait justement ce jour-là de libre.
We happened to meet her in the park. Nous l'avons rencontré par hasard au parc.
It happened that her husband was a dentist. Il s'avéra que son mari était dentiste.
Apparently, the murder happened in a locked room. Apparemment, le meurtre a eu lieu en chambre close.
I happened upon Bernard at a restaurant yesterday. J'ai rencontré Bernard par hasard dans un restaurant hier.
The accident happened because he wasn't careful. L'accident a eu lieu parce qu'il n'était pas prudent.
While staying in Paris, I happened to meet him. Je l'ai rencontré par hasard lorsque j'étais à Paris.
He went on talking as though nothing had happened. Il continua de parler comme si de rien n'était.
I'm telling you – that's how it happened. Crois-moi - C'est ainsi que ça a eu lieu.
I went into a tearoom, where I happened to see him. J'allai dans un salon de thé où je le vis par hasard.
Romans did not wish for the fall of their empire, but it happened. Les romains ne voulaient pas que leur empire décline mais il a décliné.
When I was in New York, I happened to meet my old friend. Lorsque j'étais à New-York, j'ai rencontré un vieil ami.
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday. Je me rappelle l'événement aussi clairement que s'il avait eu lieu hier.
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years. À ce coin de rue il y a eu un accident dont on s'est souvenu pendant des années.
Experts have failed to come up with an explanation of why the explosion happened. Les experts ne sont pas parvenus à expliquer l'origine de l'explosion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!