Примеры употребления "guess at" в английском

<>
The only thing we can ask of others, is not to guess at how lame we are. Le seul service que nous pouvons demander aux autres, c'est de ne pas deviner à quel point nous sommes lamentables.
Guess where I've been? Devine où j'ai été.
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number. Oh, je suis désolé. J'imagine que j'ai fait un mauvais numéro.
I guess that she is 40. Je pense qu'elle a 40 ans.
I guess I'm spoiled. Je suis gâté.
You get three tries to guess where I was yesterday. Vous avez droit à trois essais pour deviner où j'ai été hier !
Your guess is almost right. Vous avez presque deviné juste.
I guess right nine times out of ten. Je devine juste neuf fois sur dix.
Can you guess my age? Peux-tu deviner mon âge ?
I guess we should leave now. Je crois que nous devrions partir à présent.
I guess that tomorrow I'll be completely bald. Probablement, demain, je serais complètement chauve.
I guess my view on friendship is pretty bleak because I've never really had to rely on anyone for anything. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
"Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..." "Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..."
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Je suppose que peu importe le club de natation auquel je m'affilie.
Guess what's going to happen if you unplug that wire. Devine ce qui arrive si tu débranches ce fil.
Can you guess the price? Devine le prix ?
I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. Je suppose que la belle jeune fille dira au revoir au timide jeune homme.
Your guess is as good as mine. Ton intuition vaut la mienne.
I guess you are right. Je suppose que tu as raison.
Can you guess this riddle? Trouveras-tu la solution de cette énigme ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!