Примеры употребления "deviné" во французском

<>
Vous avez presque deviné juste. Your guess is almost right.
Tu as presque deviné juste. Your guess is almost right.
Tomiko a deviné mon poids. Tomiko guessed my weight.
Je ne l'aurais jamais deviné. I would never have guessed that.
Devine où j'ai été. Guess where I've been?
Peux-tu deviner son âge ? Can you guess her age?
Peux-tu deviner mon âge ? Can you guess my age?
Devine ce qui m'est arrivé ! Guess what happened to me.
Je devine juste neuf fois sur dix. I guess right nine times out of ten.
Devine ce qu'il m'a dit. Guess what he told me.
Peux-tu deviner comme je suis content ? Can you guess how happy I am?
Pouvez-vous deviner ce que j'ai ? Can you guess what I have?
Peux-tu deviner ce que j'ai ? Can you guess what I have?
Tu devines probablement ce qui va arriver. You can probably guess what happens though.
Si tu ne connais pas les réponses, devine. If you don't know the answers, guess.
Tu ne devines pas ce que je fais ? Can't you guess what I'm doing?
Devine ce qui arrive si tu débranches ce fil. Guess what's going to happen if you unplug that wire.
Tom devina facilement le mot de passe de Mary. Tom easily guessed Mary's password.
Comment pouvais-je deviner ? Tu changes d'avis toutes les trois secondes ! How could I guess? You change your opinion every three seconds!
Les femmes devinent tout ; elles ne se trompent que quand elles réfléchissent. Women guess everything; they're only wrong when they think.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!