Примеры употребления "gotten" в английском

<>
Have you gotten used to living in the dorm? T'es-tu habitué à la vie en dortoir ?
Almost everything has gotten better. Presque tout s'est amélioré.
When I woke up, all other passengers had gotten off. Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus.
I haven't gotten rid of my bad cold yet. Je ne me suis pas encore débarrassé de mon mauvais rhume.
It's gotten dark. Please turn on the light for me. Ça s'est obscurci. Merci d'allumer la lumière pour moi.
What's gotten into you? Qu'est-ce qui te prend?
We should have gotten married. Nous aurions dû nous marier.
I have gotten him into trouble. Je lui ai attiré des ennuis.
He must have gotten over his cold. Il a dû se remettre de son rhume.
Have you gotten over your cold yet? T'es-tu déjà remis de ton rhume ?
I shouldn't have gotten up so early. Je n'aurais pas dû me lever si tôt.
I've never gotten on a plane yet. Je n'ai encore jamais pris l'avion.
I've gotten tired of watching this boring game. Je me suis lassé de regarder cette partie ennuyeuse.
My father has never gotten sick in his life. Mon père n'a jamais été malade de sa vie.
Have you gotten settled into your new house yet? T'es-tu déjà installé dans ta nouvelle maison ?
Have you gotten used to eating Japanese food yet? T'es-tu enfin accoutumé à consommer de la nourriture japonaise ?
I haven't gotten over my bad cold yet. Je ne me suis pas encore remis de mon mauvais rhume.
Seems like the cat had gotten wind of a rat. Il semble que le chat avait entendu parler d'un rat.
The president's off-the-cuff remarks have gotten him into hot water. Les remarques improvisées du président l'ont placé en mauvaise posture.
Look how tipsy she's gotten with just one drink. She definitely can't hold her liquor. Regarde comme elle est éméchée avec un seul verre. Elle ne peut vraiment pas tenir l'alcool.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!