Примеры употребления "débarrassé" во французском

<>
Nous avons débarrassé sa maison des souris. We rid his house of mice.
Tom s'est débarrassé de sa vieille voiture. Tom got rid of his old car.
Je ne me suis pas encore débarrassé de mon mauvais rhume. I haven't got rid of my bad cold yet.
Je veux m'en débarrasser. I want to get rid of it.
Il veut se débarrasser des fourmis. He wants to get rid of the ants.
Elle débarrasse toujours la table après un repas. She always clears the table after a meal.
Il veut se débarrasser de ses livres. He wants to dispose of his books.
Il veut se débarrasser des fourmis. He wants to get rid of the ants.
Il essaya de se débarrasser des fourmis. He tried to get rid of the ants.
Elle débarrassa la vaisselle de la table après déjeuner. She cleared the dishes from the table after dinner.
Les bons points : Le plaisir de se débarrasser des ennemis avec de nombreux combos [Jeu]. Good points: The pleasure of disposing of enemies with a variety of combos.
Je ne peux m'en débarrasser. I cannot get rid of it.
Débarrasse-toi de ce genre d'idées naïves. Get rid of those kinds of naive ideas.
Elle débarrassa la vaisselle de la table après dîner. She cleared the dishes from the table after dinner.
Il essaya de se débarrasser des fourmis. He tried to get rid of the ants.
Il est très difficile de se débarrasser des mauvaises habitudes. It's very hard to get rid of bad habits.
Tu dois te débarrasser des mauvaises habitudes. You must rid yourself of bad habits.
Je ne me suis pas encore débarrassée de mon mauvais rhume. I haven't got rid of my bad cold yet.
Tu devrais te débarrasser de ces parasites. You should get rid of these weeds.
Ce n'est pas facile de se débarrasser des mauvaises habitudes. It is not easy to get rid of bad habits.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!