Примеры употребления "giving advance notice" в английском

<>
Advance two steps. Avance de deux pas.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
He decided neither to advance nor to retreat. Il a décidé de ne pas avancer ni de battre retraite.
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.
It'll be impossible to get a visa at short notice. Il sera impossible d'avoir un visa à court terme.
I want him to be informed about that in advance. Je veux qu'il soit informé de cela en avance.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
He took no notice of his friend's advice. Il ne tint aucun compte du conseil de son ami.
They were walking two hundred meters in advance. Ils marchaient deux cents mètres devant.
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy. Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.
Little by little, you will notice improvement in your writings. Petit à petit, vous remarquerez des améliorations dans vos écrits.
He sent his luggage in advance. Il a envoyé ses bagages à l'avance.
Recently, they have not been giving her her paycheck on time. Dernièrement, ils ne lui donnent pas sa paie à temps.
I didn't notice him go out. Je n'ai pas remarqué qu'il était sorti.
You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way. On ne peut pas dire que la civilisation ne progresse pas, car pour chaque guerre, ils trouvent de nouvelles façons de vous égorger.
I'm giving up smoking. J'arrête de fumer.
The short term contract employees were dismissed without notice. Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
Einstein was far in advance of his time. Einstein fut de loin en avance sur son temps.
Giving up drinking for a year is healthy. Laisser tomber la boisson pendant un an est sain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!