Примеры употребления "full responsibility" в английском

<>
I take full responsibility for the action. J'assume l'entière responsabilité de cette action.
He assumed full responsibility for it. Il assuma entièrement sa responsabilité pour ça.
Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election. Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle.
No more, thank you. I'm full. Non merci. J'ai le ventre plein.
Clara's lack of responsibility drives me mad. L'irresponsabilité de Clara me rend dingue.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
He was absolved of all responsibility. Il a été blanchi de toute responsabilité.
The new tax law is full of loopholes. La nouvelle loi fiscale est bourrée de failles.
Who's taking responsibility for this mess? Qui assume la responsabilité de ce foutoir ?
This tower commands a full view of the city. De cette tour on a un panorama complet de la ville.
The responsibility weighs on me. La responsabilité pèse sur moi.
The room is full of people. La pièce est pleine de monde.
This is a difficult responsibility to embrace. For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests. Yet in this new age, such attitudes are self-defeating. C'est une responsabilité difficile à assumer. Car l'histoire humaine a souvent été un récit de nations et de tribus se subjuguant les unes les autres, pour servir leurs intérêts propres. Cependant dans ce nouvel âge, de telles attitudes sont contre-productives.
The garden was full of yellow flowers. Le jardin était plein de fleurs jaunes.
Captains have responsibility for ship and crew. Un capitaine est en charge de son navire et de son équipage.
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
Collective responsibility means irresponsibility. Tous responsables, pas de responsable.
Jack is an evil boy full of evil ideas. Jack est un garçon diabolique plein d'idées diaboliques.
It's your responsibility to finish the job. Il est de votre responsabilité de terminer ce travail.
The apricot trees are in full blossom. Les abricotiers sont tout en fleurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!