Примеры употребления "fool around" в английском

<>
Glaciers around the world are melting. Les glaciers fondent tout autour du monde.
You can't fool me with your honeyed words. Tu n'arriveras pas à me duper avec tes paroles mielleuses.
Don't beat around the bush. Ne tourne pas autour du pot.
If you dress like that at your age, you'll make a fool of yourself. Si tu t'habilles comme ça à ton âge, tu vas te ridiculiser.
No, thank you. I'm just looking around. Non merci, je ne fais que regarder.
A fool always believes that it is the others who are fools. Un idiot croit toujours que ce sont les autres qui sont des idiots.
There was a thick fog around. Il y avait une épaisse brume tout autour.
I don't like being made a fool of. Je n'aime pas qu'on se moque de moi.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
He is no fool. Il n'est pas fou.
She's walking around in panties and bra. Elle se promène en sous-vêtements.
Don't make a fool of the poor. Ne te moque pas des pauvres.
His pessimism depressed those around him. Son pessimisme déprimait les gens dans son environnement.
Do you take me for a fool? Tu me prends pour un imbécile ?
There are few houses around here. Il y a peu de maisons dans le coin.
I was a fool for marrying someone like her. J'étais un idiot d'avoir épousé quelqu'un comme elle.
The fog began to disappear around ten o'clock. Le brouillard commença à se dissiper vers 10 heures.
He always makes a fool of others. Il se moque toujours des autres.
She is around twenty years of age. Elle a aux alentours de vingt ans.
It will do you no harm to find yourself ridiculous. Resign yourself to be the fool you are. Cela ne vous fera pas de mal de vous trouver ridicule. Résignez-vous à être l'idiot que vous êtes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!