Примеры употребления "felt tip pen" в английском

<>
I felt the same way. J'ai éprouvé la même chose.
You may use my pen at any time. Tu peux utiliser mon stylo quand tu le souhaites.
Did you leave a tip? Tu as laissé un pourboire ?
To tell the truth, I felt lonely. À dire vrai, je me sentais seul.
There is a pen on the desk. Il y a un stylo sur le bureau.
Thanks for the tip. I'll give it a try. Merci pour le conseil. J'essaierai d'en profiter.
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach. Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.
If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword? Si les actions sont plus importantes que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée?
Don't be mean with the tip. Ne lésine pas avec le pourboire.
I felt the sweat trickle down my brow. J'ai senti la sueur goutter sur mon front.
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead." « Pourrais-je emprunter ce stylo ? » « Bien sûr, vas-y. »
How much do you leave for a tip in Spain? Combien donne-t-on en pourboire en Espagne ?
Tom said he felt rested and was ready to start hiking again. Tom se disait reposé et qu'il se sentait prêt à reprendre la randonnée.
Please write with a pen. Veuillez écrire avec un stylo.
The tip of the spear was dipped in a deadly poison. La pointe de la lance était trempée dans un poison mortel.
I felt as if I were in a dream. Je me sentais comme dans un rêve.
This pen belongs to me. Ce stylo m'appartient.
When you travel abroad, you need change in the currency of the country you are visiting to pay for a taxi, a cup of coffee or a tip. Quand tu voyages à l'étranger, il est nécessaire que tu échanges ta monnaie par celle du pays que tu visites, pour payer un taxi, une tasse de café ou pour un pourboire.
I felt drawn to his story. Je me sentis attiré par son histoire.
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!