Примеры употребления "fellow man" в английском

<>
In the end, one always ends up wishing to annihilate one's fellow man. Therein lies the sad fate of humanity. On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
He is such a lazy fellow. C'est une personne terriblement fainéante.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
He is a kind and nice fellow. C'est un type gentil et sympa.
He is not a man to admit his mistakes easily. Il n'est pas le genre d'homme à admettre facilement ses erreurs.
He is hardly friendly with his fellow workers. Il est difficilement amical avec ses compagnons de travail.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion. Un marin a vu son camarade se noyer d'épuisement.
Don't despise a man because he is poor. Ne méprise pas un homme parce qu'il est pauvre.
I can't bear that fellow. Je ne supporte pas ce type.
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
He is a lazy fellow. C'est un type paresseux.
He was respected both as a teacher and as a man. Il était respecté à la fois en tant que professeur et en tant qu'homme.
He is by nature a kind fellow. Il est naturellement un gentil garçon.
Please have pity on a poor blind man! Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît !
He is really a queer fellow! C'est vraiment un camarade étrange !
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. Car toute chaire est comme l'herbe et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe.
If it were not for his idleness, he would be a nice fellow. N'était-ce son oisiveté, il serait un chic type.
Do you recognize the man in this photo? Est-ce que vous reconnaissez l'homme sur cette photo ?
I can't abide that fellow. Je ne supporte pas ce type.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!