Примеры употребления "fall over" в английском

<>
In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space. Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
I can't fall asleep. Je n'arrive pas à m'endormir.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
Between two stools you fall to the ground. Entre deux chaises on finit par tomber.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
I fall behind him in this respect. De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.
The vacation is over now. Les vacances sont finies maintenant.
A heavy rain began to fall. Une averse commença à tomber.
The opera ain't over till the fat lady sings. L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
Thanks for coming over tonight. Merci d'être venu ce soir.
Leaves fall in the autumn. Les feuilles tombent en automne.
That's quite over the top. C'est assez exagéré.
The leaves go brown in fall. Les feuilles brunissent à l'automne.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Calmez-vous. Je passe dès que possible.
In all probability, the cabinet will fall. Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
I took good care that I did not fall. J'ai fait bien attention de ne pas tomber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!