Примеры употребления "par-dessus" во французском

<>
Il regarda par-dessus son épaule. He looked back over his shoulder.
Par-dessus tout, les enfants ont besoin d'amour. Above all, children need love.
Il sauta par-dessus un fossé. He jumped over a ditch.
Je ne peux pas me faire entendre par-dessus le vacarme. I can't make myself heard above the din.
Ken sauta par-dessus le mur. Ken leaped over the wall.
Il réussit dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques. He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
Ken bondit par-dessus le mur. Ken leapt over the wall.
Il a réussi dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques. He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
Son cheval sauta par-dessus la clôture. His horse jumped over the fence.
Le professeur a dit : « ce qui est nécessaire par-dessus tout, c'est la persévérance ». The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."
Ken a sauté par-dessus le mur. Ken jumped over the wall.
Les enfants ont besoin de beaucoup de choses, mais par-dessus tout, ils ont besoin d'amour. Children need many things, but above all they need love.
Son cheval sauta par-dessus la palissade. His horse jumped over the fence.
Les vents turbulents par-dessus nos têtes, le jet de nos épées...ne sont qu'étoiles filantes dans le ciel nocturne. The turbulent sands above our heads, the flinging of our swords... they're naught but falling stars in the night sky.
Il sauta par-dessus le fossé peu profond. He leaped over the shallow ditch.
Le chien a sauté par-dessus une chaise. The dog jumped over a chair.
Pourquoi m'es-tu passé par-dessus pour ça ? Why did you go over my head on this?
Elle était trop petite pour voir par-dessus la clôture. She was too short to see over the fence.
Elle tomba de l'échelle la tête par-dessus les talons. She fell head over heels from the ladder.
La catapulte propulsa le boulet par-dessus les murs du château. The catapult hurled the boulder over the castle walls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!