Примеры употребления "extended cover" в английском

<>
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
She extended her arm to grab the magazine at the top of the shelves. Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
He extended his right arm. Il allongea son bras droit.
Forests cover around 9.4% of the earth's surface. Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.
Dad extended his legs on the sofa. Père a étendu sa jambe sur le sofa.
Riches cover a multitude of woes. La richesse couvre une multitude de malheurs.
From Sendai I extended my journey to Aomori. De Sendai j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori.
That's enough money to cover the expenses. Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
She extended her stay by five days. Elle a prolongé son séjour de cinq jours.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
She laughed to cover her fear. Elle a ri pour cacher sa peur.
The warranty doesn't cover normal wear and tear. La garantie ne couvre pas l'usure normale.
Cover your head when you are in the sun. Couvrez votre tête lorsque vous êtes au soleil.
The soldiers advanced on the enemy's position under cover of darkness. Les soldats avancèrent sur la position ennemie sous couvert de l'obscurité.
Don't judge a book by its cover. Ne jugez pas un livre d'après sa couverture.
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. Notre revenu mensuel doit couvrir la nourriture, le loyer, l'habillement, les transports, etc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!