Примеры употребления "every now and then" в английском

<>
She writes to her son every now and then. Elle écrit à son fils de temps en temps.
He writes to his mother every now and then. Il écrit une lettre à sa mère de temps en temps.
I hear from him every now and then. J'entends parler de lui de temps à autre.
Robert comes to visit me every now and then. Robert vient me rendre visite de temps à autre.
Every now and then she called home during the party last night. Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier.
He likes to go to the beach now and then. Il aime aller à la plage de temps en temps.
I see him in the library now and then. Je le vois de temps en temps à la bibliothèque.
We see each other at the supermarket now and then. On se voit au supermarché de temps en temps.
He comes to see my son now and then. Il vient voir mon fils de temps en temps.
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" "De temps à autre, je pense à divorcer." "Tu plaisantes ? !"
We're doing the same old routine: going bar hopping and then to karaoke. Nous faisons la tournée de toujours : faire les bars et puis au karaoké.
Let's wrap up this work now and go out drinking. Torchons maintenant ce boulot et sortons boire un verre.
Life's but a walking shadow, a poor player that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more. It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing. La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui s'agite et parade une heure sur la scène, puis qu'on n'entend plus. C'est un récit raconté par un idiot, plein de bruit et de fureur, qui n'a aucun sens.
I am busy now and can't play with you. Je suis occupé en ce moment et je ne peux pas jouer avec toi.
I'm going to Mainz and then to Cologne next year. Je vais à Mayence puis à Cologne l'an prochain.
Join now and pay nothing for a whole year. Inscris-toi maintenant et tu n'as rien à payer pour toute l'année.
The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground. Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
He said he was hungry, and then he added that he was also thirsty. Il a dit qu'il avait faim, puis il a ajouté qu'il avait également soif.
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore. Nous irons d'abord à Hong Kong, et ensuite à Singapour.
Why do you say one thing, and then go and do another? Pourquoi dis-tu une chose et ensuite tu y vas et tu fais autre chose ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!