Примеры употребления "ensuite" во французском

<>
Que devrais-je faire ensuite ? What should I do next?
Un bain chaud et ensuite, au lit. A hot bath and then bed.
L'art d'enseigner n'est que l'art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire ensuite. The art of teaching is only the art of awakening the natural curiosity of young minds to satisfy it afterwards.
Un dieu tout puissant pourrait-il créer une pierre qu'il ne pourrait pas lui-même soulever ensuite ? Could an almighty god create a stone that he would not be able to subsequently lift?
Où souhaiteriez-vous aller ensuite ? Where would you like to go next?
Respire à fond et ensuite relâche-toi. Take a deep breath and then relax.
Qu'arrive-t-il ensuite ? What happens next?
Qu'est ce que tu as fait ensuite ? What did you do then?
Où souhaiterais-tu aller ensuite ? Where would you like to go next?
La réglementation fut abolie, mais fut ensuite remise en vigueur. The regulation was abolished, but then it was reenacted.
Que devrai-je faire ensuite ? What shall I do next?
Je m'habille et ensuite je prendrai mon petit-déjeuner. I get dressed and then I will take my breakfast.
Que faire ensuite est notre question. What to do next is our question.
Ce qu'il m'a dit ensuite m'a fait peur. What he said then shocked me.
Que suis-je censé faire ensuite ? What am I to do next?
Nous irons d'abord à Hong Kong, et ensuite à Singapour. We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.
Que se passe-t-il ensuite ? What happens next?
Ensuite, tu arroseras ce bol de farine d'un peu d'eau. Then you water the bowl of flour with a little water.
Il ne savait pas quoi faire ensuite. He was at a loss what to do next.
Ensuite nous sommes allés à Kyoto, où nous sommes restés une semaine. Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!