Примеры употребления "even" в английском

<>
Переводы: все365 même252 encore36 pair2 другие переводы75
In fact, he even loved her. En fait, lui aussi l'aimait.
I'll get even with you! Je te revaudrai cela !
Even so, you are a human. Malgré cela, vous êtes un être humain.
They made the road more even. Ils ont aplani la route.
I doubt everything, even my own doubts. Je doute de tout, y compris de mes propres doutes.
God never forgets even a small kindness. Dieu n'oublie jamais la moindre bonté.
I went out even though it was raining. Je sortis, bien qu'il plut.
My father hasn't gone abroad even once. Mon père n'est jamais allé une seule fois à l'étranger.
Even for quarrels, a common language is needed. Pour les querelles aussi, une langue commune est nécessaire.
To make things even worse, he got sick. Pour comble de malheur, il tomba malade.
She screams if you even touch her funny bone. Elle hurle à peine on lui touche le nerf ulnaire.
I cannot do without this dictionary even a day. Je ne pourrais pas me passer de ce dictionnaire, ne serait-ce que pour une journée.
Even though he was sick, he went to school. Bien que malade, il se rendit à l'école.
Even after all of my objections, she left home. Malgré toutes mes objections, elle a quitté la maison.
I didn't receive even one letter from her. Je n'ai pas reçu ne serait-ce qu'une lettre d'elle.
He came to school even though he was unwell. Il est venu à l'école bien qu'il soit malade.
After all, even the gods may err at times. Après tout, les dieux aussi peuvent se tromper parfois.
The chocolate cake tempted her even though she was dieting. Le gâteau au chocolat la tenta bien qu'elle soit au régime.
Paul didn't become arrogant even though he was rich. Paul ne devint pas arrogant, mais s'il était riche.
She is ignorant of even the simplest facts about science. Elle ignore les choses scientifiques les plus simples.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!