Примеры употребления "mit fin" во французском

<>
La signature de l'armistice mit fin à des années de sanglants conflits, lourds en pertes humaines et matérielles. The signature of the armistice put an end to years of bloody conflicts, heavy in human and material losses.
La guerre mit fin à leurs recherches. The war brought their research to an end.
Ce fut la bataille qui mit fin à la guerre. It was the last battle that ended the war.
Tu dois mettre fin à ce comportement stupide. You must put an end to this foolish behavior.
Je mis fin à ton sommeil. I ended your sleep.
Il essaya de mettre fin à leur dispute. He tried to put an end to their quarrel.
Nous avons mis fin à cette discussion. We ended this discussion.
Tu dois mettre fin à ce stupide comportement. You must put an end to your foolish behavior.
J'ai mis fin à votre sommeil. I ended your sleep.
Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Mais à la fin il mit le livre au feu. But in the end he put the book on the fire.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
L'homme mit un masque de tigre. The man wore a mask of a tiger.
Raconte-nous l’histoire du début à la fin. Tell us the story from beginning to end.
Ce qu'il dit nous mit en colère. What he said made us angry.
Tom se déshabilla et mit son pyjama. Tom took off his clothes and put on his pajamas.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Have more month left over at the end of the money.
Elle perdit son chemin, et pour comble de malchance, il se mit à pleuvoir. She lost her way and on top of that it began to rain.
Je quitte mon emploi actuel à la fin du mois. I'm quitting my current job as of the end of the month.
La police le mit en cause. The police accused him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!