Примеры употребления "drove through" в английском

<>
We drove through village after village, until we got to our destination. Nous traversâmes village après village jusqu'à ce que nous atteignîmes notre destination.
At first they drove through streets of small, gray houses. Ils roulèrent d'abord dans des rues bordées de petites maisons grises.
They drove the adults crazy. Ils rendaient dingues les adultes.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. Dans les piscines, l'eau est continuellement pompée à travers un filtre.
What age was she when she first drove a car? Quel âge avait-elle lorsqu'elle conduisit une voiture pour la première fois ?
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
They drove to the station by car. Ils conduisirent jusqu'à la gare en voiture.
I'm through with Mary. Je ne suis plus avec Mary.
Tom drove the car. Tom conduisait la voiture.
Not everything on the web can be found through Google. Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.
Poverty drove him to steal. La pauvreté l'a conduit à voler.
Cars go through the tunnel. Les voitures traversent le tunnel.
We drove across the city. Nous roulâmes à travers la ville.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
The pain of having lost his family drove him to suicide. La douleur d'avoir perdu sa famille le conduisit au suicide.
You will have to go through hardship. Tu devras passer par des épreuves difficiles.
Tom got into the driver's seat and drove off. Tom prit place derrière le volant et s'en alla.
The new model car was put through several tests. Le nouveau modèle de voiture a subi plusieurs tests.
To tell the truth, I drove my father's car without his permission. À dire vrai, j'ai conduit la voiture de mon père sans lui en demander la permission.
A single ray of sunlight shone through a chink in the shuttered window. Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!