Примеры употребления "dropped" в английском с переводом "laisser tomber"

<>
I almost dropped the plates. J'ai presque laissé tomber les assiettes.
I just dropped in to say goodbye. J'ai juste laissé tomber de dire au revoir.
He dropped the cup and broke it. Il laissa tomber la tasse, qui se cassa.
He dropped his wallet, and now it's mine. Il a laissé tomber son portefeuille, et maintenant il est à moi.
I spent hours looking for the key that I had dropped. J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber.
I can't let the matter drop. Je ne peux pas laisser tomber cette affaire.
She's been dropping some not-so-subtle hints about what she would like for Christmas. Elle a laissé tomber quelques allusions peu subtiles au sujet de ce qu'elle voudrait pour Noël.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!