Примеры употребления "dropped rider" в английском

<>
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère.
The prancing chestnut mare whinnied as she tried to get rid of the rider. La jument alezane qui caracolait, hennit en essayant de se débarrasser de son cavalier.
Prices have dropped recently. Les prix ont baissé récemment.
The rider is not careful. Le cycliste n'est pas prudent.
The temperature has suddenly dropped. La température a soudainement baissé.
Chinese officials say economic growth has dropped to a three-year low because of the world economy. Les officiels chinois disent que la croissance économique est tombée à son plus bas niveau depuis trois ans en raison de l'économie mondiale.
He dropped in to see us. Il est venu pour nous voir.
I carelessly dropped a vase. J'ai fait tomber un vase par négligence.
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth. Quand la bombe a été larguée, j'ai senti la maison vibrer dans tous les sens.
I almost dropped a plate. J'ai failli faire tomber une assiette.
She dropped lemon juice into her tea. Elle versa du jus de citron dans son thé.
You dropped your pencil. Tu as fait tomber ton crayon.
Stock prices dropped. Le cours des actions a baissé.
I dropped a bomb on Moscow. J'ai lâché une bombe sur Moscou.
Ah, crap. I dropped my doohickey into the sink. Ah, merde. J'ai fait tomber mon bazar dans l'évier.
You dropped your handkerchief. Vous avez fait tomber votre mouchoir.
He dropped her a line. Il lui laissa un mot.
He dropped his wallet, and now it's mine. Il a laissé tomber son portefeuille, et maintenant il est à moi.
I was dropped from the baseball team. J'ai été viré de l'équipe de baseball.
That word dropped from his mouth. Ce mot m'est sorti de la bouche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!