Примеры употребления "doesn't" в английском с переводом "faire"

<>
That doesn't add up. Ça ne fait pas le compte.
That doesn't cut the mustard. Ça ne le fait pas.
He doesn't look his age. Il ne fait pas son âge.
Cheap meat doesn't make good soup. On n'arrive pas à faire une bonne soupe avec de la viande de mauvaise qualité.
One swallow doesn't make a summer Une hirondelle ne fait pas le printemps
Tom doesn't think he could do that. Tom ne pense pas pouvoir faire ça.
He doesn't take care of his children. Il ne fait pas attention à cet enfant.
It doesn't surprise me that you know. Le fait que tu sois au courant ne me surprend pas.
John doesn't know what to do next. John ne sait pas quoi faire ensuite.
Don't worry. She doesn't understand German. Ne t'en fais pas : elle ne comprend pas l'allemand.
He doesn't trust the doctor any more. Il ne fait plus confiance au médecin.
He doesn't like being told what to do. Il n'aime pas qu'on lui dise quoi faire.
Tom doesn't know what Mary's doing now. Tom ne sait pas ce que Mary fait maintenant.
She doesn't like being told what to do. Elle n'aime pas qu'on lui dise quoi faire.
If he doesn't come, what'll you do? S'il ne vient pas, que feras-tu ?
She used to keep a diary, but doesn't anymore. Elle tenait un journal personnel, mais elle ne le fait plus.
She doesn't admit that she is in the wrong. Elle n'admet pas qu'elle fait erreur.
One person more or less doesn't make much difference. Une personne de plus ou de moins ne fait pas beaucoup de différence.
Education doesn't consist of learning a lot of facts. L'éducation ne consiste pas à apprendre beaucoup de faits.
Tom doesn't understand because he wasn't paying attention. Tom ne comprends pas, parce qu'il ne faisait pas attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!