Примеры употребления "different situation" в английском

<>
It puts a different complexion on the situation. Il présente la situation sous un jour nouveau.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
The situation went from bad to worse. La situation allait de pire en pire.
They had different ideas. Ils ont des idées différentes.
Imagine a situation where you are all alone. Imagine une situation où tu te trouves tout seul.
People tomorrow will have different ideas. Les gens auront demain des idées différentes.
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet. Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
The situation is worse than we believed. La situation est pire qu'on ne le croyait.
In days gone by, things were different. Autrefois, les choses étaient différentes.
This kind of strange situation typifies my impressions of China. Ce genre de situation résume mes impressions de la Chine.
This rule can be read in two different ways. Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
The situation resulted in violence. La situation se solda par la violence.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
He is now in a very difficult situation. Il est désormais dans une situation très difficile.
Your philosophy of life is different than mine. Ta philosophie de la vie est différente de la mienne.
The situation changed the following year. La situation changea l'année suivante.
What you say is quite different from what I heard from him. Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part.
He said I was his archenemy. How did we arrive at a situation like this? Il disait que j'étais son ennemi juré. Comment sommes-nous arrivés à une telle situation?
The new accounting procedures require us to fill out different forms for reporting expenses. Les nouvelles procédures comptables exigent que nous remplissions différents formulaires pour rendre compte des dépenses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!