Примеры употребления "different language" в английском

<>
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Arabic is a very important language. L'arabe est une langue très importante.
They had different ideas. Ils ont des idées différentes.
It's difficult to learn a foreign language. Il est difficile d'apprendre une langue étrangère.
People tomorrow will have different ideas. Les gens auront demain des idées différentes.
I wonder what language they speak in Brazil. Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.
In days gone by, things were different. Autrefois, les choses étaient différentes.
The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. L'étranger parle le japonais comme si c'était sa langue natale.
This rule can be read in two different ways. Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
English is a Germanic language. L'anglais est une langue germanique.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
English is not my first language. L'anglais n'est pas ma première langue.
Your philosophy of life is different than mine. Ta philosophie de la vie est différente de la mienne.
These words aren't used in spoken language. Ces mots ne sont pas utilisés à l'oral.
What you say is quite different from what I heard from him. Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. De nos jours, l’Amérique et nous, avons vraiment tout en commun, à l’exception de la langue, bien entendu.
The new accounting procedures require us to fill out different forms for reporting expenses. Les nouvelles procédures comptables exigent que nous remplissions différents formulaires pour rendre compte des dépenses.
Music is the universal language. La musique est une langue commune pour l'humanité.
His ideas are quite different from mine. Ces idées sont assez différentes des miennes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!