Примеры употребления "different approach" в английском

<>
There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem. Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
A more robust approach is certainly possible. Une approche plus robuste est certainement possible.
They had different ideas. Ils ont des idées différentes.
I signed for him to approach. Je lui ai fait signe de s'approcher.
People tomorrow will have different ideas. Les gens auront demain des idées différentes.
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. Selon les prévisions météorologiques le typhon s'approche probablement de la côte.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Don't approach the dog. N'approchez pas du chien.
In days gone by, things were different. Autrefois, les choses étaient différentes.
Approach! The time has come... one of us must die. Approche ! Le moment est venu... l'un de nous doit mourir.
This rule can be read in two different ways. Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
That's the best approach to the study of English. C'est la meilleure façon d'apprendre l'anglais.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways. Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
He tried to approach her using every possible means. Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
Your philosophy of life is different than mine. Ta philosophie de la vie est différente de la mienne.
We won't approach the enemy. Nous ne nous approcherons pas de l'ennemi.
What you say is quite different from what I heard from him. Ce que tu me dis est complètement différent de ce que j'ai entendu de sa part.
Don't let anyone enter or approach this room. Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce.
The new accounting procedures require us to fill out different forms for reporting expenses. Les nouvelles procédures comptables exigent que nous remplissions différents formulaires pour rendre compte des dépenses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!