Примеры употребления "deep regret" в английском

<>
A loud noise jolted me awake from a deep sleep. Un bruit strident me réveilla en sursaut d'un sommeil profond.
I regret to say this. Je regrette de dire cela.
The snow was knee deep. La neige montait jusqu'au genou.
I regret to inform you that your application has been refused. J'ai le regret de vous informer que votre candidature a été rejetée.
But we know nothing really; for truth lies deep down. Mais nous ne savons vraiment rien ; car la vérité se trouve tout au fond.
I regret becoming a teacher. Je regrette d'être devenu professeur.
The roots of this tree go down deep. Les racines de cet arbre s'enfoncent profondément.
I don't want to regret later in life having missed out on something in my youth. Je ne veux pas regretter plus tard au long de ma vie d'avoir manqué quelque chose au cours de ma jeunesse.
How deep this lake is! Comme ce lac est profond !
I regret to say I cannot come. J'ai le regret d'annoncer que je ne peux pas venir.
I feel deep sympathy for you. J'éprouve une profonde sympathie à votre égard.
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time. Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
No words can relieve her deep sorrow. Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.
I regret not having worked hard in my youth. Je regrette de ne pas avoir travaillé dur dans mon enfance.
The river is deep here. La rivière est profonde, ici.
Do not idle away your youth or you will regret it later. Ne passe pas ta jeunesse à glander ou tu le regretteras plus tard.
When dreams begin, breathing becomes irregular and less deep. Quand le rêve commence, la respiration devient irrégulière et moins profonde.
I regret having said that to him. Je regrette de lui avoir dit cela.
He stood up and took a deep breath. Il se dressa et prit une longue inspiration.
I regret saying that you were wrong. Je regrette de vous dire que vous aviez tort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!