Примеры употребления "customs authority" в английском

<>
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité.
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
He is an authority on the humanities. C'est une autorité en matière d'humanités.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
He gave me authority to fire them. Il m'a autorisé à les virer.
Old customs are gradually being destroyed. Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
She has overstepped her authority. Elle a outrepassé son autorité.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
Their culture values obedience to those in positions of authority. Leur culture met en exergue l'obéissance envers les détenteurs de l'autorité.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
He has overstepped his authority. Il a outrepassé son autorité.
Oh the times! Oh the customs! Ô temps, ô mœurs !
He is a great authority on economics. C'est une autorité en économie.
The manners and customs of a country reflect its culture. Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
He abuses his authority. Il abuse de son autorité.
Each country has its own customs. Chaque pays à ses propres coutumes.
He's a leading authority in his field. C'est une pointure dans son domaine.
A customs declaration is required. Une déclaration en douanes est requise.
He succumbed to authority. Il s'est plié à l'autorité.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!