Примеры употребления "conduct search" в английском

<>
I am ashamed of your conduct. J'ai honte de ta conduite.
One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’. Un des plus grands moteurs de recherche d'Internet établit que « Rapide est mieux que lent ».
Your conduct doesn't become a gentleman. Votre conduite ne sied pas à un gentilhomme.
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. De nos jours, quand les gens émigrent, ce n'est pas tant en quête de soleil, ou de nourriture, ou même de serviteurs.
Everyone of us is responsible for their own conduct. Chacun de nous est responsable de sa propre conduite.
You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary. Vous pouvez faire une recherche par mots et obtenir des traductions. Mais ce n'est pas vraiment un dictionnaire normal.
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle. L'astronaute a dû faire plein d'expériences dans la navette spatiale.
I need to search for my pen. Je dois rechercher mon stylo.
Let's conduct a research. Menons une recherche.
I thought that text box was a search field. Je pensais que la boîte de texte était un champ de recherche.
I'm not accountable to you for my conduct. Je n'ai pas de compte à te rendre sur ma conduite.
You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences. Vous pouvez faire une recherche pour des phrases contenant un certain mot et obtenir des traductions pour ces phrases.
Everyone of us is responsible for his own conduct. Chacun de nous est responsable de sa propre conduite.
The police executed a search warrant on my brother's apartment. La police a exercé un mandat de perquisition dans l'appartement de mon frère.
You must answer for your careless conduct. Tu dois répondre de ta conduite imprudente.
You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary. Tu pourrais chercher dans le monde entier, jamais tu ne trouveras une femme plus belle que Marie.
He was suspended from school for a week for bad conduct. Il a été renvoyé de l'école pendant une semaine pour mauvaise conduite.
There are things that only intelligence is capable of searching for, but which it itself will never find. These things can only be found by instinct, but it will never search for them. Il y a des choses que l'intelligence seule est capable de chercher, mais que par elle-même elle ne trouvera jamais. Ces choses, l'instinct seul les trouverait, mais il ne les cherchera jamais.
One must be responsible for one's conduct. On doit être responsable de sa propre conduite.
You can learn about advanced search features here. Vous pouvez obtenir ici des informations sur les options avancées de recherche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!