Примеры употребления "clean and jerk" в английском

<>
The cottage was clean and tidy. Le cottage était propre et net.
You should keep this machine clean and lubed. Il faut tenir cette machine propre et lubrifiée.
The shirt is clean and dry. La chemise est propre et sèche.
Bring me a clean plate and take the dirty one away. Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale.
Clean out the shed and throw away things you don't need. Nettoyez la cabane et jetez les déchets.
It's neat and clean. C'est clair et net.
Let's throw it away and start over with a clean slate. Jetons-le et recommençons avec une feuille vierge.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails.
I don't have to clean my room. Je n'ai pas à nettoyer ma chambre.
She dumped him because she thought he was a jerk. Elle le laissa tomber parce qu'elle pensait qu'il était un pauvre type.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
I brush my teeth clean after meals. Je me brosse les dents après les repas.
The jerk factory called. They want their product back. On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement.
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
Get lost, stupid jerk! Casse-toi, pauvre con !
John played guitar and his friends sang. John jouait de la guitare et ses amis chantaient.
There is an urgent need for people to help clean up the environment. Il faut que les gens nettoient l'environnement de manière urgente.
You're a jerk. T'es un pauvre type.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!