Примеры употребления "class struggle" в английском

<>
He is taller than any other boy in his class. Il est plus grand que tout autre garçon de sa classe.
She emerged victorious in the struggle. Elle est sortie victorieuse du conflit.
All the students in my class are friendly. Tous les étudiants de ma classe sont sympa.
Struggle with disease. Combat contre la maladie.
My class is made up of forty students. Ma classe est composée de quarante élèves.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America. The heartache and the hope, the struggle and the progress. The times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes, we can. Et ce soir, je pense à tout ce qu'elle a vu tout au long de son siècle en Amérique. Le chagrin et l'espoir, la lutte et les progrès. Les fois où l'on nous a dit que nous ne pouvions pas, et les gens qui ont persisté avec ce crédo : Oui, nous pouvons.
How was the French class? Comment s'est passé le cours de français ?
He would not give it up without a struggle. Il n'abandonnerait pas cela sans se battre.
In the style of conceited people, he lards his sentences with ill-digested English words. A kind of failed dandy, deprived of class. À la manière des fats, il larde ses phrases de mots anglais mal digérés. Une sorte de dandy raté, auquel il manquerait la classe.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace. Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
Mary is the cutest girl in the class. Marie est la fille la plus mignonne de la classe.
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression. Les minorités ethniques luttent contre les préjugés, la pauvreté et l'oppression.
"I can make it to my class on time," he thought. "Je peux arriver en classe à temps", pensa-t-il.
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty. Les minorités ethniques se battent contre les préjugés et la pauvreté.
My mark in the English examination was about the class average. Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe.
Our class has forty-five students. Notre classe compte quarante-cinq étudiants.
No other student in the class is as brilliant as he is. Aucun autre élève de la classe n'est aussi génial que lui.
Did you finish your class registration? Avez-vous fini votre inscription ?
More than one student studies French in our class. Plus d'un étudiant étudie le français dans notre classe.
We have to memorize this poem by the next class. Nous devons mémoriser ce poème pour le prochain cours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!