Примеры употребления "se battre" во французском

<>
Переводы: все34 fight32 struggle2
Se battre ne résoudra rien. Fighting won't settle anything.
Il n'abandonnerait pas cela sans se battre. He would not give it up without a struggle.
Certains ne voulaient pas se battre. Some were unwilling to fight.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
Les soldats ont perdu le courage de se battre. The soldiers lost the courage to fight.
Tom est trop malin pour se battre avec toi. Tom knows better than to fight with you.
Quelque chose qui vaille la peine de se battre. Something worth fighting for.
L'homme qui s'enfuit peut se battre à nouveau. The man who runs may fight again.
La mère sépara les enfants en train de se battre. The mother separated the fighting children.
Il a trouvé un prétexte pour se battre avec moi. He made up a pretext for a fight with me.
Elle le regarda continuer à se battre aussi fort qu'il pouvait. She watched him continue to fight as hard as he could.
Elle l'a regardé continuer à se battre aussi fort qu'il pouvait. She watched him continue to fight as hard as he could.
Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs. They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
On ne peut pas avoir de relation sans combats, mais on peut faire en sorte que sa relation vaille le coup de se battre. You can't have a relationship without any fights, but you can make your relationship worth the fight.
Regarde ! Deux garçons se battent. Look! Two boys are fighting.
Les minorités ethniques se battent contre les préjugés et la pauvreté. Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
Bats-toi de toutes tes forces. Fight with all your might.
T'es-tu battu avec Ken ? Did you have a fight with Ken?
Je me bats pour la justice. I fight in the cause of justice.
Nous nous battrons jusqu'au dernier. We will fight to the last.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!